ING SALITANG KAPAMPANGAN July 4, 2006
Posted by anak in Ernie Turla.trackback
ING SALITANG KAPAMPANGAN
by Ernie Turla
Dane caili, ing Zambales / cabunducan qng albugan,
Bandang wanan, qng aslagan / Sierra Madre ning Bulacan,
Qng mauli o paroba / ing cailugan at danuman,
Queng arapan, paralaya, / bunduc nang Mariang Sinucuan.
Pilibutnan dacatamu / itang lahing Kapampangan
Deng caparang Pilipinung / macaliguid queng tucuran
Bagya-bagya racatamung / tatapus at lulusuban
At nung mipaburen iti, / bandang tauli matda ta ngan.
Anting prueba bandang norte / ating probinciang lalati
Mepitna no reng sasabi / queng carelang tune lahi
Magluid la reng dominanti / mipipilpil la reng ali
Pota ing mal tang Pampanga / maguing anti ya careti.
Ania ngeni cabang e pa / atrasadu ing panaun
Sucat maintun tang paralan / aguantan ta-ing imigracion
Pangilagan lang magporma / reng “enclaves” a paliguan da
‘Nia nung ating bayung tuclas / Kapampangan ituru la.
Deng quecatang cayanacan / ustung minta no Menila
Cauli ra qng probincia / Tagalug no queng salita!
Deti dapat lang imbernuan, / lalaco re paintungulan
Ing amanu tamung sisuan, / Linagpas la queng cabiasnan.
Ing matua tang pamanyulat / antining quecong babasan
Preserba tang anting mana / sariling guintung pibandian
Uling iti sadia tanang / gagamitan, pi-ugalian
Meguing tatac tana iti / itang lahing Kapampangan.
Carampatan umahan ta / ing e ustung patacaran
Diquil queng pangaturu ra / reng anac queng Kapampangan,
Bayu la sa manigaral / careng daiwan a salita
Queng amanu ra que bale, / dapat la ngang mabiasa pa!
Ania guiguisingan daco / panandam at pilubluban
Gobernador, deputado, / at ninu mang manunculan:
Dugo e taya paburen / iting amanu tang sisuan
Uling ya ing sibul na ning / diwa tamu at taguimpan!
wow
sino po marunung mag salita ng zamboanga with translation po…tnx…kylangan ko lng tlga…
pd mag date nlng tau anu cell number mo??????
yes….anong mga salita ang kailangan mo?
Kapampangan
Anung salita sa kapampangan ang I love you
pota wla ba translatio ang bubu nmn
mga tangalog si taas
tangalog
tanga-log
tanga-log
pwede pa kopya
ytyfh ryan_plaok@yahoo.com
ahhhhhmmm…. ako marunong mag chavacano
ketal ya etu? – kamusta ka na?
kosa dituyu nombre? – anung pangalan mo?
onde etu ta keda? – saan ka nakatira?
donde – saan
kuwando – kailan
mano – kamay
piyes – paa
kabesa – ulo
ohos – mata
naris – ilong
onde etu anda? – saan ka pupunta?
kuwando etu sale? – kailan ka aalis?
kuwando – kailan
sale – alis
onde – saan
etu – ikaw
kosa – ano
ano ang ibeg sabehen nang gaslo mo
Thankyouuu ! 🙂 You Help Me Soo Much . Hapyy Valentine’s 🙂
ano ang magandang araw
ah anu po ba ang “where do you live” sa inyo mga tagausug mag salita ty!!!
@BEP_Girl@
To: @BEP_girl:
“Nukarin ka makatuknang?”
oi 2ran nyo q
mgbigay nga po kau ng salitang kapampangan pti ung kahulugan nito sa tagalog..ung tulad ng anu, bakit, ewan, etc….tenkyu ng madami pati pla sa ilokano tenyu..- ,-“
nanu?>ano
pakananu?>paano
ekubalu>ewan
bakit >bakit
walang kwenta
anu po ba yung“ang kapangpangan“ sa inyu mga ta tausug
ty!!!!!
ano po bang ibig sabihin ng magandang araw sa kapampangan
mayap a abak
wala bang translation?, ano ba naman yan!,,..hindi namin naiintindihan,in fairness!
oU nga poe nmn tgalog-kpmpngan pra amn maunwaan nmin haha
tnx
.. uNG anu vahh ung anung pngalan mue…pra amn luboz na mgkaunwaan tau
ahehe..nhhirapan poe kxe q mgresearch ee..
wala poh b keu translate sa tgalog……………
dae magparataratamus-aw sa tamaw ta baad
makatis-ak ka ning timbuanan na ugrit..
ambata na maray garu masapog na sinapna
sa tinabaw ni manay..
marhay na aga- magandang araw nyak!
mabalos an makakanos na nagraralaidos…
me.. kailangan ko mga salitang kapampangan at ilonggo translate it to tagalog words… pls. i nid it lang.. ehehehe.. tnx
hey you are so weak in dota
kayo ang alang kwenta
tanga
bobo
gago
cno marunong mag kapampangan jn pwd paturo po project po nmn kc!!!!!!! jejeje patulong nmn!!! tnx foew
ang chavacano po b is kapampangan??
bigay po kau ng salitang kapangpangan pls. lng ass. kaxe nmn ei..
I’m amazed … even can’t understand it …
nano gawan me
mag sex tayo ikaw lagay mo titi mo sa puwet ko ha
ano poba ang ibig sabihin ng magandang gabi sa inyong lahat
ano po
mayap abingi ki kongan
hy my name is justin my 18 years ald
pa turo namn po nang mga salitang ilongkano
ui, translate nio aman ung mga words n kapampangan sa tagalog PLEASE!!!!!
ano ba ito walang kuwenta mga sagot nyo!!
anu pu ba ang “magandang hapon sa inyong lahat ako po si ….ng bs criminology I”
0000000000000000000000000000055555555555555555555
ATOY GA YU
PAHINGI NG TINAPAY SABI NG PULUBI
queni mekeni
puta mga walang kwenta ang sagot ninyo. ano ba naman yan.
oki ninayo amin.
panhilom moh…!
pareho ra moh mga y kwentah!..tahahaha
add me to facebook sangie.cunanan@yahoo.com ty poh sa mag aadd
hahaha,, hindi ko maintindihan…..
MORE WORDS PLS TY
atoi pi ney…!!
Napintas ka-Maganda ka
..whahaha^^
mga bungawon kamu…mga bangag!….ano baga an pigahururunan nindo….dae q nasabutan…..ay inda!
iYo ngani,, taga sain ka..?
nata ka nagpaparahaput sainda,,,..!!!??
….pwede man tabi maki bali sa istoryahan nindo………
shhhiiiiiiiiiit kayuuuuuuuu
jak maawatan heheheh..
Please naman pki translate ang ” Magandandang Hapon po sa inyong lahat. Ako po si__________. Nakatira sa _________. Akoy ng representa sa lengwaheng Kapampagan.”
pwede po paturo ng salita ng mga taga zamboanga
ung kahulugan ng magandang umaga , anong pangalan mo? , magandang hapon, tuloy po kau, thank you, peace be with you , kamusta ka…! advance tnx pfoe sainyo lahat.,.,.!! asap pfoe qelangan namin tlga plszx………..
bienvenidos – tuloy po keu
tnx . kei TINTIN , my nkuha ako info. :))
hahahaha anu daw un?????
pwede po ba translate nyo sa tagalog
good yes nakuha korin
anyatinagan mu
salitang ilocano
help nman kung sino marunong mag iloggo,kapampangan,bicolano jan
importane lang tlga……….. plzzzzzzzzzzz
mg
malago- maganda
mangan tana- kaen tau
matsura- pangit
saliwana- pabili
ano ibig sabhin ng ali ku balu gawan ku pengari ku man babae ali ke apuntalan makarate ne aldo na
Hindi ko alam ang aking gagawin,di ko man mapuntahan ang aking ina na malubha na sa karamdaman
mga salita pa nga po ng kapampangan.
patulong nmn..
HELP PLEASE ! 😥
pwd po ba pki translate po to sa salitang kpampangan;AKO AY 11 TAONG GULANG.NAKATRA PO AKO SA.NAG AARAL PO AKO SA.ANG MGA MAGULANG KO AY SINA. ANG AKING PANGARAP AY MAGING ISANG. pls. po nid ko now.tnx
tabalu keka
ano po sa kapampangan ang anak , nanay at tatay , ate at kuya , maganda at pangit , mabuti at masama , kamusta ka , saan ka pupunta , ano ang pangalan mo , kailan sya darating , bkt ka umiiyak ..
anak-anak
tatay-tatang
ate-Atchi
kuya- koya
maganda- malagu
pangit-matsura
mabuti-
masama- matsura/ marok
kamusta ka?- kumusta ka? / kumusta naka?
saan ka pupunta?- nokarin ka munta?
ano ang pangalan mo?- nanung lagyu mu?
kailan siya darating?- kapilan ya datang?
bakit ka umiiyak?- bakit ka mangaga?
anu ang 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, in words sa kapampangan? please pakisagot naman.
GULIS NING PALAD
Neng Almario “amor” C. de Jesus-
Sasabian da mitacda na, maging bie mu keting Yatu
Uling iti macagulis o mikintal keng Palad Mu
Nanan mu man pagaralan, maski biasa ca pang tau
Iti e mu atalastas, uling metung yang misteryu.
2)
Itang gulis king Palad mu, anting Mapang macasulat
Keng dalan a tutuntunan, keng lacad mung misnang bayat
Itang sablang miliari na, careng mata mu mimulat
Yang calmang mitutuc keca, agyang nanu ing pagsalbat.
3)
Dapot agiang macanian man, keca sang pacaisipan
Tagle ning taung lelangan, ing timawang caisipan
Balu mu itang marawac, ustu at mayap a gawan
Ing banal a cautusan, yang pagpilitan mung tucyan.
4)
Ing mabibie keting yatu, metung ca waring maglacbe
Dacal itang dalanan mung, a capagsubucan keng bie
Agyang sabla mitacda na, nung gawa cang masalese
Yang meging Gulis Ning Palad, a pagmaragul mung tune.
5)
Caibat ning panga-bait mu, camatayan ca paintungul
Tacdang Horas e mu balu, nung capilan itang atul
Mengari keng pating-apun, ing dalumdum yang cumaul
Keng catawan mung maglacbe, mitambunan ya keng culcul.
6)
Lacwan me ing yatung iti, aliwang carinan munta.
At lawen de itang libru, nung dapat a matanggap ca
Ketang Gulis ning Palad mu, metupad o e mu gewa?
At ing atul miras keca, keta ca lalam o gloria.!
7)
Nung kecang pacaisipan, Itang Gulis na Ning Palad
Yang mamantabe keng bie mu, bacang miras at misadsad
At maging macabaldugan, pamanucnang keting labwad
E ca cabud anting singo, o ulad acusad-cusad.
8).
Tau cang palpicasala, dapat tuki ketang Utus
Tumibe ca salpantaya, bacang lubus a micabus
Puso at caisipan mu, luguran me ing Mengabus
Pati na para mung tau, e mu tuturing Busabus.
acdj – google blog – Ing Agila Ning Apalit.
ano po sa kapampangan ang kapatid?
Ang Kapatid sa Capampangan at CAPATAD.
Nanu yapu buri sabyan ing
”alang malasakit keng grasyang kabyayan?”
Or other short term rhank u poh sa papansin
Mabibye cang saluac-sabi, alang ulaga keca nung magisan ca cabyayan basta’t milabas mu ing buri mu.